Ğinniyya



Le vent du sud a déposé sur les vieilles pierres du nord l’essence d’un esprit. Que se passe-t-il quand deux mondes se croisent ?

Au sud, les dunes de sable et les ruines de cités antiques abritent les Jinns. Ils abhorrent les humains, et n’hésitent pas à les attirer dans des pièges mortels grâce à leurs illusions et leur don de métamorphose. Mais redoutées étaient les Ginniyya. Terribles séductrices, elles obligeaient leurs victimes à les servir jusqu’à ce que mort s’ensuive.

Au nord, d’anciens peuples oubliés avaient érigés des pierres en honneur de divinités sans nom. Ces pierres consacrées, recouvertes de mousses, étaient des lanternes pour un monde qui nous échappe.

Une Ginniyya traversa son monde, comme répondant à l’appel d’une vieille pierre. Elle devint ainsi l’implacable gardienne d’un secret sans âge, fourvoyant quiconque oserait s’aventurer dans ce lieu et propageant une peur telle le sable par le vent.

---------------------------------------------------------------------------------------------------------------------------

The southern wind carried the essence of a spirit to these old northern stones. What happens when 2 worlds meet?

In the South, the dunes and the ruins of antic cities are a shelter to Jinns. They hate humans, and do not hesitate to use their illusions and their shape-shifting skills to lure them into deadly traps. But the Ginniya were truly feared, for they were dreadful temptresses, and forced their victims into a slavery only ending with their death.

In the North, old and forgotten people had erected stones to honour nameless deities. Those sacred moss -covered stones were lighthouses for a world we know nothing about.

A ginniya travelled through her world, as if answering the call from old stones. She hence became the unforgiving guard to an ageless secret, leading astray anyone who ventured there, spreading fear like the wind spreads the sand.
 

http://www.ardonau.net/ginniyya/index.html

Commentaires

Articles les plus consultés